送郝仲明代归

古之州县吏,久任各称职。 任久则化行,吏与民相得。 民或不安业,咎在吏数易。 代者如传舍,吏民不相识。 王嘉朱浮疏,每读三太息。 暨城有贤佐,温良而端直。 为政知大体,人方饮其德。 瓜犹未及期,旌已催行色。 中州固多士,此士去可惜。 老稚候城隅,相邀卧车侧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jiù):责备,归罪。
  • 数易 (shù yì):频繁更换。
  • 传舍 (chuán shè):古代供行人休息住宿的处所,这里比喻官员频繁更换,如同过客。
  • 三太息 (sān tài xī):三次叹息,表示深深的遗憾或感慨。
  • 暨城 (jì chéng):地名,具体位置不详。
  • 贤佐 (xián zuǒ):贤能的辅佐者,指贤良的官员。
  • 大体 (dà tǐ):大局,整体情况。
  • 瓜犹未及期 (guā yóu wèi jí qī):比喻时间未到,这里指官员任期未满。
  • 旌已催行色 (jīng yǐ cuī xíng sè):旌旗已经催促着出发的样子,表示官员被急召离开。
  • 中州 (zhōng zhōu):中原地区,指中国中心地带。
  • 老稚 (lǎo zhì):老人和小孩。

翻译

古代的州县官员,长期任职都能胜任其职。任职时间长了,官员与民众之间就能建立起良好的关系。如果民众生活不安定,那是因为官员频繁更换。新来的官员如同过客,与民众互不相识。读到王嘉和朱浮的奏疏,我总是深感遗憾。暨城有一位贤能的辅佐者,他温良而端直。他处理政务知道顾全大局,人们正享受他的德政。然而他的任期还未满,就已经被急召离开。中原地区虽然人才济济,但这位官员的离去实在可惜。老人和小孩等候在城角,希望能邀请他躺在车旁。

赏析

这首诗表达了对古代州县官员长期任职制度的怀念,以及对频繁更换官员带来的不利影响的批评。诗中通过对暨城贤佐的描述,赞美了他的品德和政绩,同时也表达了对这位官员未满任期就被调离的遗憾。诗的最后,通过描绘老人和小孩在城角等候的情景,进一步强化了对这位贤佐的敬重和不舍。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,反映了诗人对稳定政治和贤能官员的渴望。

陆文圭

宋元间常州江阴人,字子方。博通经史百家及天文、地理、律历、医药、算数之学。宋度宗咸淳初,中《春秋》乡选。宋亡,隐居城东,学者称墙东先生。元仁宗延祐时,再中乡举。为文融会经传,纵横变化,莫测其涯际,东南学者皆宗师之。朝廷数聘,以老疾辞。有《墙东类稿》。 ► 658篇诗文