挽赵鼎之

太息佳公子,樽中了此生。 吐茵人不怒,骂坐客皆惊。 北阙名垂就,南柯梦已成。 老亲并弱子,此恨若为平。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 太息:深深地叹息。
  • :酒杯。
  • 吐茵:指酒后失态,吐在茵席上。
  • 北阙:古代宫殿北面的门楼,是臣子等候朝见或上书奏事之处,也代指朝廷。
  • 南柯梦:比喻人生如梦,富贵得失无常。
  • 若为:如何,怎样。

翻译

深深叹息这位杰出的公子,一生都在酒杯中度过。 即使酒后失态吐在茵席上,人们也不生气,他的怒骂让所有客人都感到震惊。 他在朝廷中名声显赫,但最终如南柯一梦般消逝。 留下年迈的父母和年幼的儿子,这份遗憾和悲痛如何能够平息。

赏析

这首作品表达了对一位才华横溢却命运多舛的公子的哀悼之情。诗中,“太息”二字奠定了全诗的悲凉基调,而“樽中了此生”则揭示了公子放纵不羁的生活态度。后两句通过“吐茵人不怒,骂坐客皆惊”展现了公子的独特魅力和影响力。然而,“北阙名垂就,南柯梦已成”却暗示了公子最终的悲剧命运。结尾的“老亲并弱子,此恨若为平”则抒发了对公子离世后留下的遗憾和悲痛的深切同情。

陆文圭

宋元间常州江阴人,字子方。博通经史百家及天文、地理、律历、医药、算数之学。宋度宗咸淳初,中《春秋》乡选。宋亡,隐居城东,学者称墙东先生。元仁宗延祐时,再中乡举。为文融会经传,纵横变化,莫测其涯际,东南学者皆宗师之。朝廷数聘,以老疾辞。有《墙东类稿》。 ► 658篇诗文