挽柴青山

衣冠百世祀,齿德一时尊。 白马朝京客,青山负郭门。 废兴疑有数,生死复何言。 空有怀贤泪,西风滴古原。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 衣冠:指士大夫的穿戴,也指士大夫。
  • 齿德:指年高德重。
  • 白马:古代指官员或士人。
  • 朝京:指到京城朝见君主。
  • 负郭:靠近城郭。
  • 废兴:指国家的兴衰。
  • 有数:有定数,命中注定。
  • 怀贤:怀念贤人。
  • 西风:秋风,常带有萧瑟、凄凉之意。
  • 古原:古老的平原。

翻译

士大夫世代受到祭祀,因其年高德重而一时受到尊敬。 那些骑着白马去京城朝见君主的官员,归隐在青山环绕的城郭之外。 国家的兴衰似乎有其定数,生死之间又有什么可说的呢? 空有怀念贤人的泪水,在西风吹拂的古原上滴落。

赏析

这首作品表达了对逝去贤人的深切怀念和对世事无常的感慨。诗中,“衣冠百世祀”与“齿德一时尊”形成对比,突显了贤人的崇高地位和短暂荣耀。后句通过“白马朝京客”与“青山负郭门”的描绘,展现了贤人曾经的显赫与归隐后的宁静。末句“空有怀贤泪,西风滴古原”则以凄凉的秋风和古老的平原为背景,抒发了对逝去贤人的无尽哀思。

陆文圭

宋元间常州江阴人,字子方。博通经史百家及天文、地理、律历、医药、算数之学。宋度宗咸淳初,中《春秋》乡选。宋亡,隐居城东,学者称墙东先生。元仁宗延祐时,再中乡举。为文融会经传,纵横变化,莫测其涯际,东南学者皆宗师之。朝廷数聘,以老疾辞。有《墙东类稿》。 ► 658篇诗文