(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蟾影:月光。蟾,指蟾蜍,古代传说月中有蟾蜍,故用以代指月亮。
- 矗:直立,高耸。
- 龙光:指烛光或灯光。
- 凄清:形容天气凉爽而带有寒意。
- 三伏暑:指夏季最热的时期。
- 淅沥:形容轻微的风雨声。
- 九天秋:指深秋。
- 水恶:水质不好。
- 停泥井:井水浑浊,含有泥沙。
- 冰坚:冰冻得很硬。
- 宿瓦沟:瓦沟中积雪或冰。
- 上国:指京城。
- 望乡愁:思念家乡的忧愁。
翻译
月光穿透窗户,直立高耸,烛光拂过席面,流动闪烁。 在这三伏天里,天气却异常凉爽,仿佛已是深秋,风声雨声轻轻响起。 水质不佳,井水浑浊,冰冻坚硬,瓦沟中积满了冰雪。 每年都游历京城,却从未体会过思念家乡的忧愁。
赏析
这首作品通过描绘月光、烛光以及天气的变幻,营造出一种时空交错的意境。诗中“凄清三伏暑,淅沥九天秋”巧妙地将酷暑与深秋的感觉并置,突显了季节的错乱感。后两句则通过对水井和瓦沟的描写,进一步加深了这种异乡的孤寂与不适。结尾的“年年游上国,那识望乡愁”则表达了一种对家乡思念的深沉情感,以及在繁华京城中对家乡的淡淡忧愁。