上京杂咏十首

·
土屋层层绿,沙坡簇簇黄。 马鸣知雹急,雁过识天凉。 墨菊清秋色,金莲细雨香。 内园通阆苑,千树压群芳。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 上京:指元朝的首都大都(今北京)。
  • 杂咏:随意吟咏的诗。
  • 簇簇:形容聚集的样子。
  • 雹急:冰雹来得急促。
  • 墨菊:一种颜色深黑的菊花。
  • 清秋:清爽的秋天。
  • 金莲:指莲花,这里可能特指金色的莲花。
  • 细雨香:细雨中带有花香。
  • 内园:宫内的园子。
  • 阆苑:传说中的神仙居所,这里比喻宫内园子如同仙境。
  • 千树压群芳:形容园中树木繁多,百花争艳。

翻译

土屋层层叠叠,绿意盎然;沙坡上黄沙聚集,形成簇簇。 马儿嘶鸣,意识到冰雹急速降临;雁群飞过,感受到天气转凉。 墨色的菊花在清爽的秋日中绽放,金色的莲花在细雨中散发着香气。 宫内的园子与仙境般的阆苑相连,千树竞相开放,压倒了群芳。

赏析

这首作品描绘了元朝首都大都的自然景色和宫廷园林的美丽。诗中通过“土屋”、“沙坡”、“马鸣”、“雁过”等自然元素,生动地勾勒出一幅秋日景象。后半部分则转向宫廷内园的描绘,以“墨菊”、“金莲”为代表的花卉,以及“千树压群芳”的壮观景象,展现了宫廷园林的繁华与美丽。整首诗语言简练,意境深远,通过对自然与人文景观的细腻描绘,传达出对秋日美景和宫廷生活的赞美之情。

袁桷

元庆元路鄞县人,字伯长,号清容居士。举茂才异等,起为丽泽书院山长。成宗大德初,荐授翰林国史院检阅官。进郊祀十议,礼官推其博,多采用之。升应奉翰林文字、同知制诰,兼国史院编修官。请购求辽、金、宋三史遗书。英宗至治元年,官翰林侍讲学士。泰定帝泰定初辞归。桷在词林,朝廷制册、勋臣碑铭,多出其手。卒谥文清。著有《易说》、《春秋说》、《延祐四明志》、《清容居士集》。 ► 335篇诗文