羊城秋怀十绝客居嗤任达之幼舆何必乃尔拟閒情于靖节始可言诗

解语秋花花不如,秋风每夜伴花居。 风寒莫遣花枝瘦,长使秋光护月初。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 羊城:广州的别称。
  • :嘲笑。
  • 任达:放任不羁。
  • 幼舆:人名,可能指年轻的舆人,即车夫。
  • 靖节:指陶渊明,因其谥号“靖节”。
  • 解语:理解言语,此处指花朵似乎能理解人的言语。
  • 月初:月初的月光。

翻译

秋天的花朵虽然能理解言语,但它们的美貌却不如秋风。秋风每夜都陪伴着花朵居住。请不要让风寒使花枝变得瘦弱,要让秋光长久地保护着月初的月光。

赏析

这首诗描绘了秋天的景象,通过秋花、秋风、花枝和秋光的意象,表达了诗人对秋天的深情。诗中“解语秋花花不如”一句,既赞美了秋花的灵性,又暗示了秋风的独特魅力。后两句则寄寓了诗人对秋天的保护和珍视之情,希望秋光能长久地守护着美丽的秋景。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对秋天的独特感受和细腻情感。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文