柳中人四绝

颇疑流水动朝馡,错认荷风上晓衣。 愿借微风风不已,便随芳气达罗帏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 颇疑:非常怀疑。
  • 流水动朝馡:流水似乎带来了早晨的香气。
  • 错认:错误地认为。
  • 荷风:荷花带来的风。
  • 上晓衣:穿在早晨的衣服上。
  • 愿借:希望借助。
  • 微风:轻柔的风。
  • 风不已:风不停。
  • 芳气:芬芳的气息。
  • 达罗帏:传到罗帐之中。

翻译

我非常怀疑是流水带来了早晨的香气,错误地认为是荷花的风吹拂在我早晨的衣服上。希望借助这轻柔的风,让它不停地吹,随着这芬芳的气息传到我的罗帐之中。

赏析

这首诗描绘了一种清晨的宁静与美好。诗人通过对流水和荷风的细腻感受,表达了对自然美的敏锐捕捉和对清新气息的向往。诗中的“颇疑”和“错认”增加了诗意的层次感,而“愿借微风风不已”则展现了对美好事物的渴望和追求。整首诗语言简洁,意境深远,给人以清新脱俗之感。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文