王章甫送余石头口因共游赤壁章甫将归读书九峰山

一棹别乌林,高云去去深。 易销唯黑发,未了是名心。 洗墨桐花下,读书石壁阴。 明年定传写,千纸满璆琳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zhào):船桨,这里指乘船。
  • 乌林:地名,在今湖北省。
  • 去去:形容离开的样子。
  • 易销:容易消逝。
  • 黑发:指年轻时的头发,比喻青春。
  • :完成,结束。
  • 名心:追求名声的心思。
  • 洗墨:清洗毛笔。
  • 桐花:桐树的花,春季开放。
  • 石壁阴:石壁的阴凉处。
  • 璆琳(qiú lín):美玉,这里比喻珍贵的书籍或作品。

翻译

乘船告别了乌林,高高的云朵随着深远的离去。 唯有青春的头发容易消逝,而追求名声的心思却未曾了结。 在桐花下清洗毛笔,在石壁的阴凉处读书。 明年定会有人传抄,千纸万卷充满了珍贵的作品。

赏析

这首作品描绘了诗人乘船离开乌林,与友人共游赤壁后的感慨。诗中,“易销唯黑发,未了是名心”深刻反映了诗人对青春易逝和名利追求的矛盾心态。后两句则展现了诗人对学问的追求和对未来作品被传抄的期待,表达了对知识和艺术的珍视与向往。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。湖广公安(今属湖北省公安县)人。万历二十年(1592年)进士,历任吴县知县、礼部主事、吏部验封司主事、稽勋郎中、国子博士等职,世人认为是三兄弟中成就最高者。他是明代文学反对復古运动主将,他既反对前後七子摹拟秦汉古文,亦反对唐顺之、归有光摹拟唐宋古文,认为文章与时代有密切关系。袁宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,由于三袁是荆州公安县人,其文学流派世称“公安派”或“公安体”。合称“公安三袁”。 ► 1695篇诗文