补主客司有提督二馆之差

礼乐从君子,车书尽远人。 献方无异物,典属有微臣。 咫尺阶前近,要荒万里邻。 从兹诸服外,谁敢不尊亲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 车书:指国家的典章制度。
  • 献方:指进献的方物,即地方特产。
  • 典属:指掌管边疆民族事务的官员。
  • 要荒:指边远之地。
  • 要荒万里邻:意指边疆虽远,但与邻国相邻。
  • 从兹:从此。
  • 诸服:指各个附属国或边疆民族。
  • 尊亲:尊敬和亲近。

翻译

礼乐之事应由君子来主持,国家的典章制度要广泛传播至远方的人。 进献的方物虽无特别珍贵之物,但掌管边疆事务的微臣却有其重要职责。 虽然边疆之地近在咫尺,但实际上与邻国相隔万里。 从此以后,所有的附属国或边疆民族,谁敢不尊敬和亲近我们呢?

赏析

这首作品表达了作者对于国家礼乐、典章制度的重视,以及对于边疆民族事务管理的关注。诗中“礼乐从君子,车书尽远人”体现了作者对于文化传播的期望,而“献方无异物,典属有微臣”则展现了对于边疆事务的务实态度。最后两句“从兹诸服外,谁敢不尊亲”则彰显了作者对于国家权威的自信与期待。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对于国家统一和文化传播的坚定信念。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文