雨后晓发夹沟驿

云轻龙意倦,雨宿鸟声阑。 晓袖浮芳润,轻蹄印草乾。 尘光愁欲放,曙色幸犹跚。 望里青梅落,应为渴者酸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 晓发:早晨出发。
  • 夹沟驿:地名,古代的驿站。
  • :将尽。
  • 晓袖:清晨的衣袖。
  • 轻蹄:轻快的马蹄。
  • 尘光:尘土在曙光中的样子。
  • 曙色:黎明的天色。
  • :缓慢。
  • 望里:视线所及之处。
  • 青梅:未成熟的梅子。
  • 渴者:口渴的人。

翻译

云朵轻盈,仿佛龙也感到疲倦,雨停后,鸟儿的叫声渐渐稀疏。清晨的衣袖沾染了芳香的湿润,轻快的马蹄在干枯的草地上留下印记。尘土在曙光中显得有些忧郁,希望它不要那么快散开,黎明的天色幸好还缓慢。视线所及之处,青梅纷纷落下,应该是为了给口渴的人带来一丝酸楚的慰藉。

赏析

这首作品描绘了雨后清晨出发的景象,通过细腻的笔触展现了自然界的宁静与生机。诗中“云轻龙意倦,雨宿鸟声阑”以拟人的手法赋予了云和龙以情感,同时通过鸟声的稀疏暗示了雨后的宁静。后两句“晓袖浮芳润,轻蹄印草乾”则巧妙地结合了人的感受和马蹄的印记,表达了清晨的清新与旅途的轻快。整首诗语言凝练,意境深远,通过对自然景物的描绘,传达了诗人对旅途的期待和对自然的感悟。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文