端阳日集诸公葡萄社分得未字
榴花飐清渠,潋潋红波沸。
十里菖蒲风,一幄芰荷气。
行年三十馀,辟若午将未。
乐事竟虚无,劳劳长世味。
试把朱砂觞,一洗滞肠胃。
野性发云岚,粲若新开卉。
世事本閒閒,无端生怖畏。
无论失算非,得算亦无谓。
不有出世人,焉知酒杯贵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 飐 (zhǎn):风吹动。
- 潋潋 (liàn liàn):水波流动的样子。
- 菖蒲 (chāng pú):一种水生植物,端午节时常用来象征驱邪。
- 幄 (wò):帐篷。
- 芰荷 (jì hé):荷叶。
- 辟若 (pì ruò):比喻,如同。
- 午将未 (wǔ jiāng wèi):指时间接近中午,但还未到。
- 虚无 (xū wú):空虚,不存在。
- 劳劳 (láo láo):辛苦,劳累。
- 世味 (shì wèi):世间的滋味,指世俗的生活和感受。
- 朱砂觞 (zhū shā shāng):红色的酒杯,这里指酒。
- 滞肠胃 (zhì cháng wèi):指心中的烦恼和积郁。
- 粲若 (càn ruò):鲜明,灿烂。
- 新开卉 (xīn kāi huì):新开放的花朵。
- 閒閒 (xián xián):悠闲,自在。
- 怖畏 (bù wèi):恐惧,害怕。
- 失算 (shī suàn):计算错误,失策。
- 得算 (dé suàn):计算正确,得计。
- 出世人 (chū shì rén):指超脱世俗的人。
翻译
石榴花在清澈的水渠上摇曳,红波潋滟。 十里之内,菖蒲随风摇曳,帐篷中弥漫着荷叶的香气。 我已年过三十,生活就像接近中午但还未到。 快乐的事情总是虚无,劳劳碌碌地体验着世间的滋味。 尝试用这红色的酒,洗净心中的烦恼和积郁。 野性的本性如同云雾中的山岚,鲜明如新开放的花朵。 世事本应悠闲自在,却无端生出恐惧和害怕。 无论计算错误与否,正确与否都无意义。 没有超脱世俗的人,怎能知道酒杯的珍贵。
赏析
这首诗描绘了端阳日的景象,通过石榴花、菖蒲、荷叶等自然元素,表达了诗人对世俗生活的疲惫和对超脱世俗的向往。诗中“榴花飐清渠”、“十里菖蒲风”等句,以生动的意象展现了节日的氛围。后文则通过对比世俗的劳碌与超脱的自在,表达了诗人对简单生活的渴望和对世俗纷扰的厌倦。整首诗语言优美,意境深远,反映了诗人对生活本质的深刻思考。