(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 掷却:扔掉。
- 敝头巾:破旧的头巾,比喻旧时的身份或地位。
- 个里人:这里的人,指过去的朋友或同道。
- 葱岭:古代对今帕米尔高原和昆仑山、天山一带的称呼,这里比喻遥远的地方。
- 隙地:空地,比喻没有留下任何痕迹。
- 微尘:极细小的尘埃,比喻极微小的事物。
翻译
年轻时抛弃了旧时的身份和地位,年老时常思念过去的朋友。 从遥远的葱岭走来,没有留下任何痕迹,不要让我踏到哪怕一粒微尘。
赏析
这首诗表达了诗人袁宏道对过去时光的怀念和对友人的思念。诗中“掷却敝头巾”形象地描绘了诗人年轻时的豪放不羁,而“老去常思个里人”则透露出诗人对往昔友情的深深眷恋。后两句通过“葱岭走来无隙地,莫教踏著一微尘”的比喻,表达了诗人对过去不留痕迹的愿望,同时也反映了他对细微事物的敏感和尊重。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对人生经历的深刻感悟。