雨后望山上白云
雨过山自容,白云于焉助。
明没秘中峰,引入青冥去。
玉女窥窗下,隐隐驷虬御。
蜷局碧苍间,清风时飞翥。
窈谷恣周流,幽泉翛察著。
岩灵驰缤纷,俛仰环所居。
登览未许同,娭光微相觑。
绵杳挹素华,烟颜坐以除。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 于焉:在此。
- 明没:时隐时现。
- 青冥:青天,高空。
- 驷虬:驾驭四条龙。虬(qiú),古代传说中有角的小龙。
- 蜷局:蜷曲。
- 翥:飞翔。
- 窈谷:幽深的山谷。
- 翛察:迅速观察。
- 岩灵:山岩的精灵。
- 俛仰:俯仰,指上下观察。
- 娭光:嬉戏的光芒。
- 绵杳:绵长深远。
- 挹素华:汲取纯净的光华。
- 烟颜:烟雾般的容颜。
翻译
雨后的山峦展现出它自然的容颜,白云在此助兴。山峰时隐时现,引领我进入高空。在玉女窥视的窗下,隐约可见驾驭四龙的景象。它们蜷曲在碧蓝的苍穹之间,清风不时地使它们飞翔。幽深的山谷任我周游,清澈的泉水迅速映入眼帘。山岩的精灵奔驰着,上下观察着四周的环境。登高远望,未曾有人与我同游,嬉戏的光芒微微窥视。绵长深远地汲取纯净的光华,烟雾般的容颜因此消散。
赏析
这首诗描绘了雨后山中的景象,通过白云、山峰、玉女、龙等元素,构建了一个超凡脱俗的仙境。诗中运用了丰富的想象和细腻的描绘,如“明没秘中峰,引入青冥去”展现了山峰的神秘与高远,“玉女窥窗下,隐隐驷虬御”则增添了神话色彩。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然美景的向往和对超脱尘世的渴望。