(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 拂面:轻轻擦过脸面。
- 萦波:水波轻轻环绕、波动。
- 月华:月光。
- 初秋魄:初秋的月亮。
- 扁舟:小船。
翻译
独自坐着,江风轻轻拂过脸庞,月光如轻纱般在水波上轻轻摇曳。 多么可爱,那初秋的月亮如镜般明亮,被风吹落,仿佛是小船上的客人情意。
赏析
这首作品通过细腻的笔触描绘了夜晚江边的宁静景象。诗人以“独坐”开篇,营造出一种孤寂而宁静的氛围。江风“拂面”和“月华”轻曳的描绘,生动地表现了自然界的温柔与和谐。后两句以“初秋魄”和“扁舟”为载体,巧妙地融入了对客情的思念,使得整首诗既富有画面感,又蕴含了深沉的情感。
郭之奇的其他作品
- 《 四怨三愁五情诗 其三 三怨 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 禅坐四首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 念八立冬作秋怀诗三首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 赠陈子仪中翰奉使南归 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 初夏骤烝借阴庭树 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 寄怀曹允大 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 搆秋思亭于百宜山中作诗六绝 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 辛未春溯洄彭蠡晓望漫怀 》 —— [ 明 ] 郭之奇