与伯常兄小酌

篷开山献绿,杯动水含烟。 不用池塘梦,偏宜共酒船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :船篷,船上的遮蔽物。
  • 山献:山峰。
  • 杯动:酒杯中的液体晃动。
  • 水含烟:水面上的雾气或水汽。
  • 池塘梦:指虚幻的梦境或不切实际的幻想。
  • 偏宜:特别适宜。
  • 酒船:载有酒的船,这里指饮酒的场所。

翻译

船篷外,山峰苍翠,酒杯轻摇,水面雾气缭绕。 无需沉醉于虚幻的梦境,更适宜与知己共乘这载酒之舟。

赏析

这首作品以简洁的语言描绘了一幅山水间的饮酒图。通过“篷开山献绿,杯动水含烟”的生动描绘,展现了自然与人文的和谐交融。后两句“不用池塘梦,偏宜共酒船”则表达了诗人对现实生活的珍视和对友情的向往,体现了诗人豁达乐观的人生态度。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文