赠梁渐子
大雅属榛芜,小言多破道。
独行徒侣稀,时复孤怀抱。
志士谢众咻,千秋恣元讨。
俛首为制义,不如古文好。
近犹淩晋魏,远乃追雒镐。
渺思入青冥,瞻瞩周浑灏。
同时陆浚仪,一见惊绝倒。
忆我如君时,怀古意如捣。
饥驱谋旦夕,十年坐草草。
穷达知有时,立志悔不早。
所愿行其言,毋为但词藻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 大雅:指高雅的诗文。
- 榛芜:指杂乱无章的状态。
- 小言:指琐碎的言辞。
- 破道:指违背道理。
- 孤怀抱:指独自怀抱的情感或思想。
- 谢众咻:谢绝众人的喧哗。
- 恣元讨:恣意探究深奥的道理。
- 制义:指科举考试中的八股文。
- 淩晋魏:指超越晋魏时期的文学成就。
- 雒镐:指古代的雒邑和镐京,这里指古代的文化中心。
- 渺思:深远的思考。
- 青冥:指天空。
- 瞻瞩:远望。
- 浑灏:广阔无垠。
- 陆浚仪:人名,可能是作者的朋友或同道。
- 惊绝倒:极度惊讶。
- 怀古:怀念古代。
- 饥驱:因饥饿而奔波。
- 草草:匆忙,不细致。
- 穷达:贫穷与显达。
- 立志:确立志向。
- 行其言:实践其言论。
- 词藻:华丽的辞藻。
翻译
高雅的诗文已变得杂乱无章,琐碎的言辞常常违背道理。独自前行,伴侣稀少,时常感到孤独。有志之士谢绝众人的喧哗,恣意探究深奥的道理。低头写作八股文,却不如古文那样喜欢。近来甚至超越了晋魏时期的文学成就,远则追寻古代的文化中心。深远的思考进入天空,远望广阔无垠。与陆浚仪同时代,一见之下极度惊讶。回忆起我像你这样的时光,怀古之情如潮水般涌动。因饥饿而奔波谋生,匆匆忙忙地度过了十年。贫穷与显达自有其时,后悔没有早些确立志向。所愿是实践自己的言论,不只是停留在华丽的辞藻上。
赏析
这首作品表达了作者对当时文学现状的不满,以及对高雅文化的追求和对个人志向的坚持。诗中,“大雅属榛芜”一句,即是对当时文学界杂乱无章的批评。作者通过对比“制义”与“古文”,表达了自己对文学的独到见解和追求。诗的后半部分,则展现了作者对个人命运的感慨和对实践言论的渴望,体现了其坚定的志向和深远的思考。整首诗语言凝练,意境深远,展现了作者的文学才华和深刻的人生感悟。