(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 七哀:七种哀伤,泛指深切的悲痛。
- 章:篇章,这里指诗篇。
- 宋尔孚:人名,诗中哀悼的对象。
- 匹:匹配,相伴。
- 澹冥冥:形容水波平静而深邃。
- 黄岐:地名,具体位置不详,可能指某个山水之地。
- 伤心:这里指景色触动人心,引起悲伤。
- 行歌载酒:边走边唱歌,带着酒,形容一种逍遥自在的生活态度。
- 适:往,去。
- 啸雨啼烟:形容风雨中的哀鸣,比喻悲伤的情感。
- 变白日:使白天变得暗淡,形容悲伤之情强烈。
- 鸣呼:感叹词,表示哀叹。
- 山水心:对山水的热爱和依恋。
翻译
为何不留住这位朋友,让他成为山水的伴侣。双溪的秋水波光粼粼,黄岐一带的景色让人心痛。 他边走边唱歌,带着酒,不知往何处去,风雨中的哀鸣让白天都变得暗淡。 唉,哀悼你啊,我的朋友,你热爱山水,山依旧高耸,水依旧深邃。
赏析
这首诗表达了诗人对已故朋友宋尔孚的深切哀悼和对山水的热爱。诗中,“双溪秋浪澹冥冥,黄岐一带伤心出”描绘了山水之美,同时也透露出诗人因失去朋友而感到的悲伤。通过“行歌载酒人何适,啸雨啼烟变白日”的描绘,诗人展现了一种超脱世俗、向往自然的生活态度,同时也表达了对朋友逝去的无尽哀思。最后两句“鸣呼哭君兮山水心,山自高兮水自深”则是对朋友深情的告别,也是对山水永恒之美的赞颂。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对友情的珍视和对自然的热爱。