秋云行
朝之所思秋云端,暮之所思秋云端。
宿饱思梦秋云散,行衔思往秋云漫。
遂有山风无休歇,吹彻秋云凄且寒。
昨夜枯林泣叶尽,前山寂寞晓霜漙。
云飞激激何山止,秋色萧萧与夜阑。
游子征车逐云过,心如脂辖向秋乾。
不知秋兴谁摇落,长有云心日聚攒。
云心望远归思迫,远望思归秋尚难。
多事前山怨秋老,摆脱飞云下急湍。
湍水洌澌云不止,愿依征辙少盘桓。
如可相依山莫怨,秋今既老客思残。
客思万里秋云下,频年为汝阻千磐。
山兮山兮客思残,所思所思秋云端。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宿饱思梦:吃饱后思绪飘渺,想要进入梦乡。
- 行衔思往:行走中带着思念,向往某个地方。
- 凄且寒:既凄凉又寒冷。
- 泣叶:形容树叶因寒冷而凋落,如同哭泣。
- 晓霜漙:清晨的霜花凝聚。
- 脂辖:古代车轴上的润滑脂,这里比喻心情的迫切。
- 秋乾:秋天的干燥。
- 摇落:凋零,落下。
- 聚攒:聚集,积累。
- 脂辖:古代车轴上的润滑脂,这里比喻心情的迫切。
- 秋乾:秋天的干燥。
- 摇落:凋零,落下。
- 聚攒:聚集,积累。
- 湍水洌澌:水流湍急的声音。
- 盘桓:徘徊,停留。
- 千磐:比喻重重困难。
翻译
早晨思念之情如同秋云高悬,傍晚思念之情亦如秋云高悬。 吃饱后思绪飘渺想入梦,行走中带着思念向往远方。 于是山风不停歇,吹散秋云,凄凉又寒冷。 昨夜枯林中树叶凋落如泣,前山清晨霜花凝聚,寂寞无声。 云飞激激不知止于何山,秋色萧萧与夜色渐深。 游子驾车追逐云影而过,心如车轴上的润滑脂,渴望秋天的干燥。 不知秋天的兴致被谁摇落,长有云心日日聚集。 云心望远,归思迫切,远望思归,秋天却难。 多事之前山怨秋老,摆脱飞云,急流之下。 湍急的水声中云不停歇,愿依征途稍作停留。 如可相依,山不必怨,秋已老,客思残。 客思万里,秋云之下,连年因你阻隔重重困难。 山啊山啊,客思残,所思所思,秋云端。
赏析
这首作品以秋云为引子,抒发了游子对远方深深的思念和无法归去的无奈。诗中,“秋云”不仅是自然景象,更是游子情感的寄托,象征着游子心中的远方和无尽的思念。通过描绘秋云的变幻、山风的凄寒、枯叶的凋零等意象,诗人巧妙地表达了游子内心的孤独和渴望。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了明代诗人郭之奇对游子心境的深刻理解和细腻描绘。