定道德经为六十四章漫书所得八首
天上有物乎,吾不得而乞。天上有人乎,吾不得而亲。
虚微髣髴,视之乃沕。抱一存真,强名曰神。犹橐犹籥,风卷云郁。
天地不仁,刍狗是刜。和光同尘,众妙维新。圣人不仁,后身外身。
外身而身存,身存而物宾。吾不知谁子,以天物为臣。
金玉何足守,美善何足珍。有名之毋见,无名之始沦。
非见亦非沦,玄玄万古屯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 髣髴(fǎng fú):仿佛,似乎。
- 沕(mì):隐没,不可见。
- 犹橐(tuó):犹,如同;橐,古代的一种鼓风器具。
- 犹籥(yuè):犹,如同;籥,古代的一种乐器,形似笛。
- 刍狗(chú gǒu):古代祭祀时用草扎成的狗,祭后即弃。
- 刜(fú):砍,斩。
- 和光同尘:比喻与世俗混同,不突出自己。
- 维新:更新,革新。
- 后身外身:指超脱尘世,不以自身为念。
- 物宾:万物的主宰。
- 毋见:不见,不显现。
- 玄玄:深奥难测。
- 屯(zhūn):聚集,积累。
翻译
天上有实物吗?我无法得到。天上有神人吗?我无法亲近。 虚幻微妙,看似存在却不可见。保持纯真,勉强称之为神。如同风箱和笛子,风卷云涌。 天地不仁慈,对待万物如同祭祀后的草狗一样抛弃。与世俗混同,众妙更新。圣人不仁慈,超脱尘世,不以自身为念。 超脱尘世而自身得以保存,自身保存则万物归顺。我不知道这是谁的原则,将天物视为臣子。 金玉不值得守护,美善不值得珍视。有名的事物不显现,无名的开始沉沦。 既非显现也非沉沦,深奥难测,万古积累。
赏析
这首作品通过探讨天上的存在与人间的关系,表达了超脱世俗、追求精神自由的思想。诗中运用了丰富的比喻和象征,如“犹橐犹籥”形容天道的玄妙,“刍狗”比喻天地对万物的冷漠态度,以及“和光同尘”、“后身外身”等表达了对世俗的超然态度。整首诗语言凝练,意境深远,体现了诗人对宇宙和人生的深刻思考。