(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 重葺(chóng qì):重新修缮。
- 长勤:长时间的劳作。
- 谢懒童:拒绝懒惰的童仆。
- 微雨:细小的雨。
- 趁朝风:趁着早晨的风。
- 平分:均匀地分布。
- 岸草:河岸边的草。
- 舒遥绿:展开遥远的绿色。
- 细浥(xì yì):轻轻地湿润。
- 园花:花园里的花。
- 注小红:点缀着小红点。
翻译
想要停止长时间的劳作,谢绝懒惰的童仆,不妨在微雨中趁着早晨的风出门。河岸边的草均匀地分布着遥远的绿色,花园里的花轻轻地湿润,点缀着小红点。
赏析
这首作品描绘了一幅清晨微雨中的田园风光。诗人通过细腻的笔触,展现了自然景色的宁静与美丽。诗中“欲罢长勤谢懒童”表达了诗人对劳作的厌倦和对闲适生活的向往,而“不妨微雨趁朝风”则进一步以微雨和朝风为背景,营造出一种清新脱俗的氛围。后两句通过对岸草和园花的描绘,展现了自然的生机与色彩,使读者仿佛置身于那宁静而美丽的田园之中。