抵芜湖

扁舟曾不暮,此日亦芜关。 地望分三辅,军储佐九圜。 滞留江上迹,衰飒镜中颜。 漫道风云近,宵来梦故山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 扁舟:小船。
  • 芜关:芜湖的关口。
  • 三辅:古代指京城及其周边地区。
  • 九圜:古代指九州,这里泛指全国。
  • 衰飒:衰老憔悴。
  • 宵来:昨夜。

翻译

小船未曾停歇至傍晚,今日却已抵达芜湖关。 地望虽分属京城及其周边,军储却辅助全国。 滞留江上的踪迹,镜中映出衰老憔悴的容颜。 漫不经心地说风云近在咫尺,昨夜梦中却回到故山。

赏析

这首作品描绘了诗人旅途中的感慨与思乡之情。通过“扁舟”与“芜关”的对比,表达了时间的流逝与旅途的艰辛。诗中“三辅”与“九圜”的对比,展现了诗人对国家大事的关切。末句“宵来梦故山”则深刻表达了诗人对故乡的深深思念。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人深厚的文学功底和丰富的情感世界。

陈邦彦

陈邦彦

明广东顺德人,字令斌。为诸生,意气豪迈。福王时,诣阙上政要三十二事,格不用。唐王聿键读而伟之。既即位,授监纪推官。未任,举于乡。以苏观生荐,改职方主事,监广西狼兵,授赣州。至岭,闻隆武帝败,乃止。西行谒桂王,擢兵科给事中。旋闻桂王兵败,避居山中。清兵破广州,观生死。邦彦乃与陈子壮密约,起兵攻广州。兵败入清远,与诸生朱学熙据城固守。城破被执,不食五日,被害。永历谥忠悯,赠兵部尚书。 ► 295篇诗文