浩溪雨泊

道远看山改,秋深觉雨稀。 晴云迷晓望,凉月送宵辉。 木叶纤纤下,江流寸寸微。 蘧然成信宿,飞梦绕渔矶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浩溪:宽广的溪流。
  • 雨泊:因雨而停泊。
  • 道远:路途遥远。
  • 看山改:看到山形随着远近而变化。
  • 秋深:深秋时节。
  • 觉雨稀:感觉到雨变得稀少。
  • 晴云:晴朗天空中的云。
  • 迷晓望:使清晨的眺望变得模糊。
  • 凉月:凉爽的月光。
  • 送宵辉:照亮夜晚。
  • 木叶:树叶。
  • 纤纤:形容树叶轻轻飘落的样子。
  • 江流:江水流动。
  • 寸寸微:形容江水流动缓慢,每一寸都很细微。
  • 蘧然:突然。
  • 成信宿:成为过夜的地方。
  • 飞梦:飞翔的梦境。
  • 绕渔矶:围绕着渔夫的矶石。

翻译

路途遥远,我看到山形随着远近而变化,深秋时节,感觉到雨变得稀少。晴朗天空中的云使清晨的眺望变得模糊,凉爽的月光照亮了夜晚。树叶轻轻飘落,江水流动缓慢,每一寸都很细微。突然间,这里成了我过夜的地方,我的梦境飞翔,围绕着渔夫的矶石。

赏析

这首作品描绘了深秋时节的景色和旅人的感受。通过“道远看山改”和“秋深觉雨稀”,表达了旅途的遥远和季节的变化。诗中的“晴云迷晓望,凉月送宵辉”以云和月为元素,巧妙地描绘了清晨与夜晚的景象。后两句“木叶纤纤下,江流寸寸微”则通过细腻的笔触,展现了自然界的宁静与细微之美。最后,“蘧然成信宿,飞梦绕渔矶”则抒发了旅人在自然中的宁静与遐想。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然美景的深刻感受和旅途中的宁静心境。

陈邦彦

陈邦彦

明广东顺德人,字令斌。为诸生,意气豪迈。福王时,诣阙上政要三十二事,格不用。唐王聿键读而伟之。既即位,授监纪推官。未任,举于乡。以苏观生荐,改职方主事,监广西狼兵,授赣州。至岭,闻隆武帝败,乃止。西行谒桂王,擢兵科给事中。旋闻桂王兵败,避居山中。清兵破广州,观生死。邦彦乃与陈子壮密约,起兵攻广州。兵败入清远,与诸生朱学熙据城固守。城破被执,不食五日,被害。永历谥忠悯,赠兵部尚书。 ► 295篇诗文