游惠山作

雪后青山暖复鲜,疏黄浅绿也堪怜。 高僧执卷供谈柄,少妇明妆送佛钱。 向子无端儿与女,华阳多事道兼禅。 浮生早被微名误,迟向人开醉五年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 执卷:手持经卷。
  • 谈柄:谈话的资料。
  • 明妆:明亮的妆容。
  • 佛钱:施舍给寺庙的钱财。
  • 向子:指向秀,晋代名士,此处可能指诗人自己。
  • 华阳:地名,在今四川省。
  • 道兼禅:道家与禅宗的结合。
  • 微名:微小的名声。
  • 醉五年:指长时间的沉醉或逃避现实。

翻译

雪后的青山温暖又新鲜,稀疏的黄叶和浅绿的枝条也令人怜爱。高僧手持经卷,成为谈话的资料,年轻的妇女化着明亮的妆容,送来施舍给寺庙的钱财。我无端地有了儿女,华阳这个地方多事,道家与禅宗并存。浮生早已被微小的名声所误,我迟缓地向人们开放,沉醉了五年。

赏析

这首作品描绘了雪后青山的宁静与生机,通过高僧与少妇的形象,展现了宗教与世俗生活的交融。诗中“向子无端儿与女,华阳多事道兼禅”反映了诗人对生活的无奈与对宗教的探索。末句“浮生早被微名误,迟向人开醉五年”则表达了诗人对名声的淡漠和对隐逸生活的向往。整首诗语言凝练,意境深远,展现了明代诗人袁宏道对自然与人生的深刻感悟。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。湖广公安(今属湖北省公安县)人。万历二十年(1592年)进士,历任吴县知县、礼部主事、吏部验封司主事、稽勋郎中、国子博士等职,世人认为是三兄弟中成就最高者。他是明代文学反对復古运动主将,他既反对前後七子摹拟秦汉古文,亦反对唐顺之、归有光摹拟唐宋古文,认为文章与时代有密切关系。袁宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,由于三袁是荆州公安县人,其文学流派世称“公安派”或“公安体”。合称“公安三袁”。 ► 1695篇诗文