宛在堂中即事二十首其六

在水之中构室,开窗于此高眠。 何知汉与魏晋,自谓无忧葛天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宛在堂:诗中提到的地点,可能是诗人的居所或想象中的理想之地。
  • 构室:建造房屋。
  • 汉与魏晋:指中国历史上的汉朝和魏晋时期。
  • 葛天:古代传说中的理想国,常用来比喻无忧无虑的理想状态。

翻译

在水中央建造了一间房屋,打开窗户在这里安然入睡。 不知道汉朝和魏晋的事情,自己认为生活在无忧的葛天国。

赏析

这首诗描绘了一种超脱世俗、远离纷扰的生活理想。诗人通过在水中央建屋、开窗高眠的场景,表达了对简朴自然生活的向往。诗中“何知汉与魏晋”一句,显示了诗人对历史变迁的超然态度,而“自谓无忧葛天”则进一步强调了诗人追求心灵自由、不受外界干扰的理想境界。整首诗语言简练,意境深远,反映了诗人对理想生活的深刻理解和追求。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文