秋夜痛饮李上舍家和公琰韵

冠珥堕纷纭,清言了不闻。 炉焦鸣暴雨,杯沓卷春云。 醉眼常疑柱,颠书乱扫裙。 主人苛酒政,起立诵弹文。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 冠珥(guān ěr):古代官员的帽子和耳饰,这里指帽子。
  • (duò):掉落。
  • 纷纭(fēn yún):杂乱的样子。
  • 清言:清谈,指高雅的言谈。
  • 了不闻:完全听不见。
  • 炉焦:炉中的炭火。
  • 鸣暴雨:形容炭火燃烧的声音像暴雨一样。
  • 杯沓(bēi dá):酒杯,这里指饮酒。
  • 卷春云:形容酒杯中的酒像卷起的春云一样。
  • 醉眼:醉后的眼睛。
  • 疑柱:怀疑是柱子,形容醉眼朦胧。
  • 颠书:乱写乱画。
  • 扫裙:指在裙子上乱画。
  • 苛酒政:严格的酒令。
  • 起立:站起来。
  • 诵弹文:诵读弹劾的文书,这里指责备或批评。

翻译

帽子和耳饰纷纷掉落,杂乱无章,高雅的言谈我完全听不见。 炉中的炭火燃烧声如同暴雨般响亮,酒杯中的酒像卷起的春云一样。 醉后的眼睛常常怀疑那是柱子,乱写乱画在裙子上。 主人执行严格的酒令,我站起来诵读批评的文书。

赏析

这首作品描绘了秋夜在李上舍家中痛饮的情景,通过生动的意象和夸张的修辞,展现了醉酒后的混乱与放纵。诗中“冠珥堕纷纭”和“炉焦鸣暴雨”等句,以具象的描写传达了宴会的热闹和混乱,而“醉眼常疑柱”和“颠书乱扫裙”则幽默地表现了醉后的失态。最后两句“主人苛酒政,起立诵弹文”则突显了主人的严厉和自己的无奈,增添了诗的戏剧性。整首诗语言生动,意境鲜明,表达了作者对放纵生活的享受和对规矩束缚的反抗。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。湖广公安(今属湖北省公安县)人。万历二十年(1592年)进士,历任吴县知县、礼部主事、吏部验封司主事、稽勋郎中、国子博士等职,世人认为是三兄弟中成就最高者。他是明代文学反对復古运动主将,他既反对前後七子摹拟秦汉古文,亦反对唐顺之、归有光摹拟唐宋古文,认为文章与时代有密切关系。袁宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,由于三袁是荆州公安县人,其文学流派世称“公安派”或“公安体”。合称“公安三袁”。 ► 1695篇诗文