雁字

瘦画娟娟半欲攲,分如钗服络如丝。 千行写尽黄姑练,一字题成碧落碑。 南浦逆风文破碎,西江披雨墨淋漓。 斜骞蔓引黄沙去,谱出胡笳出塞诗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 雁字:指大雁飞行的队形,常被比喻为书写中的字迹。
  • 娟娟:形容细长柔美的样子。
  • (qī):倾斜。
  • 钗服:古代妇女的发饰,这里比喻雁阵的形状。
  • 络如丝:像丝线一样交织。
  • 黄姑练:指黄色的丝线,这里比喻雁阵的形状。
  • 碧落碑:指天上的碑文,比喻雁阵如天上的文字。
  • 南浦:南方的水边。
  • 逆风:迎着风。
  • 文破碎:指雁阵在风中显得破碎。
  • 西江:指西方的江河。
  • 墨淋漓:形容墨迹未干,这里比喻雁阵在雨中的样子。
  • 斜骞(qiān):斜飞。
  • 蔓引:像藤蔓一样延伸。
  • 黄沙:指沙漠。
  • 胡笳:古代北方民族的乐器,常用于表达边塞的哀思。
  • 出塞诗:描写边塞生活的诗歌。

翻译

大雁飞行的队形,细长柔美,半倾斜着,形状如同古代妇女的发饰,又像丝线一样交织。它们在空中排列成千行,仿佛写满了黄色的丝线,每一个队形都像是天上的文字。在南方的水边,它们迎着风,队形显得破碎;在西方的江河上,它们在雨中飞翔,墨迹未干的样子。它们斜飞着,像藤蔓一样延伸,向着黄沙之地飞去,谱写出一曲曲边塞的哀歌。

赏析

这首作品以大雁飞行的队形为题材,通过细腻的描绘和生动的比喻,展现了雁阵在不同环境下的变化。诗中,“娟娟”、“攲”、“钗服”、“络如丝”等词语,形象地描绘了雁阵的柔美与动态。后文通过“黄姑练”、“碧落碑”等比喻,将雁阵与天上的文字相联系,赋予了雁阵以诗意的美感。最后,通过“胡笳”、“出塞诗”等词语,表达了边塞的哀思,使诗歌的意境更加深远。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。湖广公安(今属湖北省公安县)人。万历二十年(1592年)进士,历任吴县知县、礼部主事、吏部验封司主事、稽勋郎中、国子博士等职,世人认为是三兄弟中成就最高者。他是明代文学反对復古运动主将,他既反对前後七子摹拟秦汉古文,亦反对唐顺之、归有光摹拟唐宋古文,认为文章与时代有密切关系。袁宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,由于三袁是荆州公安县人,其文学流派世称“公安派”或“公安体”。合称“公安三袁”。 ► 1695篇诗文