暮春即事十二绝

·
偶逐溪群钓友,相从水际寻春。轻身燕子随客,偷眼蜻蜓避人。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 暮春:春季的末期,即春末。
  • 即事:就眼前的事物或情景进行描述或创作。
  • 郭之奇:明代诗人。
  • :偶然。
  • 钓友:一起钓鱼的朋友。
  • 相从:相伴,一起。
  • 水际:水边。
  • 轻身:轻盈的身躯。
  • 随客:跟随客人。
  • 偷眼:偷偷地看。
  • 避人:避开人。

翻译

在春末时节,我偶然与一群钓鱼的朋友一起,在水边寻找春天的踪迹。轻盈的燕子跟随我们这些客人,而蜻蜓则偷偷地观察我们,一旦察觉到人的接近就迅速避开。

赏析

这首作品描绘了春末水边的宁静景象,通过燕子和蜻蜓的生动描绘,展现了自然的和谐与生机。诗中“轻身燕子随客”一句,以燕子的轻盈和随和,表达了春天的自由与愉悦;而“偷眼蜻蜓避人”则通过蜻蜓的机警和避让,增添了一丝俏皮和生动。整体上,诗歌语言简洁,意境清新,表达了对自然美景的欣赏和对生活的热爱。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文