湘湖莼菜

托恨西湖,沉质湘水。 鍊玉为脂,熬冰出髓。 松及苏人,皆云无此。 盛春而生,方夏而止。 何故季鹰,待秋风起。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (liàn):炼制。
  • :此处指莼菜。
  • 松及苏人:指苏州一带的人。
  • 季鹰:古代传说中的人物,此处可能指某个特定的时期或人物。

翻译

将西湖的遗憾寄托于湘湖,莼菜沉没在湘水之中。 如同炼制玉石般提取莼菜的精华,仿佛熬煮冰雪而得到其精髓。 苏州一带的人都说没有这样的莼菜。 它在春天盛开,到了夏天便停止生长。 为何季鹰要等到秋风起时才出现呢?

赏析

这首作品通过对湘湖莼菜的描绘,寄托了诗人对西湖的遗憾之情。诗中运用了炼玉、熬冰的比喻,形象地展现了莼菜的珍贵与独特。同时,通过对苏州人的提及以及对莼菜生长季节的描述,进一步突出了湘湖莼菜的稀有和特别。结尾的疑问则留给读者无限的遐想空间,增加了诗的韵味和深度。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。湖广公安(今属湖北省公安县)人。万历二十年(1592年)进士,历任吴县知县、礼部主事、吏部验封司主事、稽勋郎中、国子博士等职,世人认为是三兄弟中成就最高者。他是明代文学反对復古运动主将,他既反对前後七子摹拟秦汉古文,亦反对唐顺之、归有光摹拟唐宋古文,认为文章与时代有密切关系。袁宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,由于三袁是荆州公安县人,其文学流派世称“公安派”或“公安体”。合称“公安三袁”。 ► 1695篇诗文