登端门楼
端门峙前朝,峨峨侵云端。
班趋切瞻向,可望不可攀。
首夏当扫除,白日开重关。
我来候纶音,咫尺迩天颜。
言从荐绅徒,登跻纵奇观。
崇墉一以陟,窈窕循朱栏。
举手摩青霄,此身若飞翰。
左窥閟宫严,右览皇社宽。
圜丘屹南郊,城阙连西山。
俯瞰十二衢,车马填阓阛。
吁嗟皇居壮,亿载磐石安。
愿言崇令德,念哉帝业艰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 端门:古代宫殿的正南门。
- 峙(zhì):屹立。
- 峨峨:高耸的样子。
- 侵云端:高耸入云。
- 班趋:按次序快步走。
- 瞻向:仰望。
- 纶音:皇帝的诏令。
- 荐绅:指官员。
- 登跻:登高。
- 崇墉:高墙。
- 陟(zhì):登高。
- 窈窕:深远曲折。
- 朱栏:红色的栏杆。
- 青霄:天空。
- 飞翰:飞翔的鸟。
- 閟宫:深闭的宫殿。
- 皇社:皇家祭祀的地方。
- 圜丘:古代祭天的圆形高台。
- 城阙:城门两边的楼观。
- 十二衢:指都城中的十二条主要街道。
- 阓阛(huì huán):市场的围墙,这里指市场。
- 吁嗟:感叹词。
- 皇居壮:皇宫的宏伟。
- 亿载磐石安:比喻国家长治久安。
- 崇令德:推崇美德。
- 帝业艰:帝王的基业艰难。
翻译
端门屹立在前朝,高耸入云端。 按次序快步走,仰望却难以攀登。 初夏时节进行扫除,白日开启重重关卡。 我来等候皇帝的诏令,近在咫尺接近天颜。 跟随官员们,登高纵览奇观。 登上高墙,沿着红色栏杆深入曲折。 举手触摸青天,感觉自己像飞翔的鸟。 左边窥见深闭的宫殿庄严,右边看到皇家祭祀的地方宽广。 圜丘屹立在南郊,城门楼观与西山相连。 俯瞰都城中的十二条主要街道,车马填满了市场。 感叹皇宫的宏伟,国家长治久安。 愿推崇美德,铭记帝业的艰难。
赏析
这首作品描绘了登上端门楼所见的壮丽景象,通过高耸的端门、庄严的宫殿、宽广的皇社等意象,展现了皇城的宏伟与庄严。诗中,“举手摩青霄,此身若飞翰”等句,以夸张的手法表达了登高望远的豪情。结尾处,诗人表达了对国家长治久安的祝愿,并提醒人们铭记帝业的艰难,体现了对国家和民族的深切关怀。