(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 四载:四年。
- 依依:形容留恋,不忍分离。
- 故山:故乡的山。
- 结色:形成色彩,这里指山色。
- 春情:春天的景色。
- 广覆:广泛覆盖。
- 霞侣:云霞的伴侣,这里指云霞。
- 相过不移:相互交往而不改变。
- 知我素:了解我的本性。
- 祇:只。
- 云清:云彩清澈。
- 南来好伴:南来时的美好伴侣。
- 去去:离去。
- 江天:江面上的天空。
- 日暮情:日落时的心情。
翻译
四年来,我们依依不舍地送别和迎接,故乡的山色在这里能够重现生机。春天的景色广泛覆盖着千山万峰,云霞的伴侣首先在一条山谷中盈满。相互交往而不改变,了解我的本性,这里没有什么,只有清澈的云彩。南来时的美好伴侣,此刻值得留恋,离去时,江面上的天空已是日暮时分,心情也随之黯淡。
赏析
这首作品表达了诗人对故乡的深情留恋和对自然美景的赞美。诗中,“四载依依几送迎”描绘了诗人对故乡的深厚情感,而“故山结色此能生”则通过山色的重现,象征着诗人对故乡的思念之情。后句以春天的广袤和云霞的伴侣为背景,进一步以自然之美来映衬诗人的情感。最后,诗人以“南来好伴”和“去去江天日暮情”作结,既表达了对美好伴侣的留恋,也透露出离别时的淡淡忧伤。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对故乡和自然的热爱与怀念。
郭之奇的其他作品
- 《 姚永言自维扬至过访 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 望白云在天忽然有感而赋此 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 雨日李小湾宗伯召饮寅齐暮辞风舆口占为谢 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 为王季重题读书佳山水 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 次日访永言于报恩寺中呼酒谈诗 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 阅战国策有感而言十首荆轲入秦 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 走笔向宋尔孚乞绛桃一种 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 閒 》 —— [ 明 ] 郭之奇