月夜登良乡塔冈与子公诸友作别
秋水潋潋滴青雾,城外人家城里树。
白埃一道冲红亭,正是马蹄离别处。
荒垣残叶几家村,千厓洗尽月波痕。
乡关十路九貂虎,未知托钵向何门。
惊禽一羽分烟去,云路沉沉安可论。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 潋潋(liàn liàn):形容水波连绵不断的样子。
- 青雾:淡青色的雾气。
- 白埃:白色的尘土。
- 红亭:红色的亭子,可能指驿站或路边的亭子。
- 厓(yá):山崖。
- 月波痕:月光在水面上的倒影,这里指月光照在山崖上的痕迹。
- 乡关:故乡的关口。
- 貂虎:比喻凶猛的官吏或盗贼。
- 托钵:僧人乞食,这里比喻寻求帮助或庇护。
- 云路:高空中的道路,比喻高远的志向或旅途。
翻译
秋天的水波连绵不断,沾染着淡青色的雾气,城外的居民与城内的树木相映成趣。 一道白色的尘土在红色的亭子旁飞扬,正是马蹄声中离别的时刻。 荒凉的墙垣和残留的树叶围绕着几户人家,千山万崖洗尽了月光在水面上的痕迹。 故乡的关口十有九是凶猛的官吏或盗贼,不知道我将乞食于何门。 惊飞的鸟儿一翅分开了烟雾飞去,高空中的道路沉沉,其间的艰辛难以言说。
赏析
这首诗描绘了月夜登高望远的离别场景,通过秋水、青雾、白埃、红亭等意象,营造出一种凄凉而又美丽的氛围。诗中“荒垣残叶几家村”和“乡关十路九貂虎”反映了当时社会的动荡不安,表达了诗人对未来的迷茫和忧虑。结尾的“惊禽一羽分烟去,云路沉沉安可论”则抒发了诗人对高远理想的向往与现实的无奈。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对离别、未来和理想的复杂情感。