或曰秋何思以厝五节而结是亭也又成五绝

未必京泉遂可深,颇因空色自搜寻。 迎风小燕多端舞,吊月寒虫几处吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (cuò):安置,安放。
  • 京泉:指高处的泉水,比喻高远的理想或目标。
  • 空色:佛教用语,指物质现象和精神现象的空无实质。
  • 多端:多种多样。
  • 吊月:对着月亮哀悼或思念。
  • 寒虫:指秋虫,如蟋蟀等。

翻译

有人说秋天为何思绪万千,安置五节而建此亭,又作五首绝句。 未必高远的理想就能深入人心,却因物质与精神的虚无而自我探寻。 小燕在风中舞动,姿态万千,秋虫对着寒月,在几处低吟。

赏析

这首作品通过秋天的景象,表达了诗人对理想与现实的思考。诗中“未必京泉遂可深”一句,表明诗人对高远理想的怀疑态度,而“颇因空色自搜寻”则反映了诗人对物质与精神世界的深刻洞察。后两句通过对小燕和寒虫的描绘,进一步以自然景象来隐喻人生的多样性和孤独感,展现了诗人对生命深层次的感悟和哲思。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文