送白教谕之昌邑

依旧中山氏,长然即墨侯。 衣宽存礼乐,箧敝裹阳秋。 渤日流红晕,盐花上黑头。 到时图海市,东去是登州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 中山氏:指古代中山国的后裔,这里可能指白教谕的家族或身份。
  • 即墨侯:即墨是古代地名,侯是爵位,这里可能指白教谕的官职或地位。
  • 箧敝:破旧的书箱。
  • 阳秋:指春秋,这里代指历史或经典。
  • 渤日:指渤海上的太阳。
  • 红晕:太阳周围的光晕。
  • 盐花:海盐结晶,这里形容海边的景象。
  • 海市:海市蜃楼,一种自然现象,指在海上或沙漠中出现的虚幻景象。
  • 登州:古代地名,今山东蓬莱一带。

翻译

你依旧保持着中山氏的荣耀,长久地担任着即墨侯的职位。 你的衣袍宽松,代表着你保存着礼乐的传统;你的书箱虽破旧,却装满了历史的经典。 在渤海上,太阳周围流动着红色的光晕,海盐结晶在你的黑发上闪耀。 当你到达那里,可以尝试描绘海市蜃楼的奇景,向东去,那里是登州。

赏析

这首诗是袁宏道送别白教谕前往昌邑的作品,通过描绘白教谕的形象和旅途中的景象,表达了对他的敬重和祝福。诗中“中山氏”和“即墨侯”暗示了白教谕的尊贵身份和长久任职,而“衣宽存礼乐,箧敝裹阳秋”则赞美了他对传统文化的坚守。后两句通过对渤海日出的描绘,营造了一种壮阔而神秘的氛围,预示着白教谕即将踏上的旅程将充满奇遇和挑战。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对友人的深情厚意和对未来的美好祝愿。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。湖广公安(今属湖北省公安县)人。万历二十年(1592年)进士,历任吴县知县、礼部主事、吏部验封司主事、稽勋郎中、国子博士等职,世人认为是三兄弟中成就最高者。他是明代文学反对復古运动主将,他既反对前後七子摹拟秦汉古文,亦反对唐顺之、归有光摹拟唐宋古文,认为文章与时代有密切关系。袁宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,由于三袁是荆州公安县人,其文学流派世称“公安派”或“公安体”。合称“公安三袁”。 ► 1695篇诗文