(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 金銮(jīn luán):指皇帝的宫殿。
- 紫宫:古代对皇宫的别称。
- 貂(diāo):一种珍贵的毛皮,常用来制作官员的帽子。
- 侍臣:侍奉皇帝的官员。
翻译
英雄豪杰们在酒杯中相视一笑,笑着望向皇帝的宫殿。 当年用貂皮作为知己的象征,留下千年的侍臣风范。
赏析
这首作品通过描绘英豪们在酒杯中的相视一笑,以及对金銮殿和紫宫的回顾,展现了他们对往昔荣耀的怀念。诗中“貂作当年知己具”一句,既表达了诗人对过去知己的珍视,也暗示了他们身份的高贵。而“靴留千载侍臣风”则强调了侍臣的风范和忠诚,这种风范被诗人视为值得传承千年的美德。整首诗语言简练,意境深远,表达了对英豪往事的缅怀和对忠诚美德的赞颂。
郭之奇的其他作品
- 《 过邯郸口号六首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 读南华外篇述以四言十五章骈拇 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 饥者毙于荒而有不尽以荒毙者催科抚字当并计矣二首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 是午同德阳殿下张腾夫宫詹治登高之酌 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 因念昔者寺僧乞诗子瞻有银河谪仙之语古今闻见不同飞流溅沫岂尽为徐诗洗恶哉 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 取桃花一枝插瓶酬以二十韵 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 季夏六日过徐九一小坐同集者为方肃之周仪伯分得先字二首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 迎薰有所思 》 —— [ 明 ] 郭之奇