登太白酒楼怀袁茂文学宪

· 陈履
天畔遨游忆往年,谪仙楼上吊青莲。 惊心清赏浑成梦,在耳玄谈半入禅。 霜鬓萧疏空岁月,玉人迢递杳风烟。 论文尊酒知何日,愁绝清霄北斗悬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 天畔:天边,指极远的地方。
  • 谪仙:指李白,因其才华横溢,被后人誉为“谪仙人”。
  • 青莲:李白的别号,因其诗中常提及青莲花。
  • 清赏:高雅的欣赏。
  • 玄谈:深奥的谈论,这里指袁茂文的学问和言论。
  • 半入禅:指谈论中带有禅意,或指谈论的内容深奥如禅。
  • 霜鬓:白发,比喻年老。
  • 萧疏:稀疏,这里形容头发稀少。
  • 玉人:指袁茂文,形容其人品高洁如玉。
  • 迢递:遥远。
  • 杳风烟:杳无音讯,如同消失在风烟之中。
  • 论文尊酒:指与袁茂文一起讨论文学,饮酒作乐。
  • 清霄:清澈的天空。
  • 北斗:北斗星,常用来象征方向或指引。

翻译

回忆往年在天边遨游的时光,我曾登上谪仙楼怀念青莲居士李白。那些深情的欣赏如今已如梦境般模糊,而袁茂文的深奥言论似乎半带禅意,回响在耳边。岁月流逝,我的白发稀疏,而袁茂文却远在风烟之中,音讯全无。不知何时能再与他共论文酒,此刻的我,满怀忧愁,仰望清澈夜空中的北斗星。

赏析

这首作品表达了诗人对往昔与袁茂文共同游历、讨论文学的美好时光的怀念,以及对袁茂文远在他乡、音讯全无的深深思念。诗中通过对比自己的白发与袁茂文的遥远,突出了时间的流逝和友情的珍贵。最后,诗人以仰望北斗星作为结尾,表达了对未来的不确定和对重逢的渴望,情感真挚,意境深远。

陈履

明广东东莞人,字德基,原名天泽。隆庆五年进士。历知蒲圻、休宁、崇德知县,官至广西按察副使,兵备苍梧。致仕后日以吟咏为事。有《悬榻斋稿》。 ► 203篇诗文