(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玉貌:指美丽的容颜。
- 芳华:指美好的年华或花朵的芬芳。
- 裙妒榴红:形容女子的裙色如石榴红般艳丽,令人嫉妒。
- 妒杀:极言其美,令人嫉妒至极。
- 脸分芙艳:形容女子的脸庞如芙蓉花般艳丽。
- 分明:清晰,明显。
翻译
尝试将美丽的容颜与花朵相比较,发现芳华的美丽在近处和远处都同样绽放。女子的裙色如石榴红般艳丽,令人嫉妒至极,她的脸庞如芙蓉花般艳丽,美丽得清晰可见。
赏析
这首作品通过将女子的美貌与花朵相比,赞美了女子的芳华与美丽。诗中“裙妒榴红”与“脸分芙艳”两句,运用了生动的比喻,形象地描绘了女子的艳丽,表达了诗人对女子美貌的极高评价。整首诗语言优美,意境鲜明,展现了诗人对美的细腻感受和独特见解。
郭之奇的其他作品
- 《 修邑志成有不察而斋怒者乃得谤又以有所誉来也感而赋之四首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 王师以季秋晦拔高明冀露布遂达行畿十绝 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 禊日春雨初宿西月微明思从中来漫成九绝 其五 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 雪诗六首义取六出十九夜初闻雪 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 胡无人四首念汉武雄才及卫霍远略 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 元夕三五非雨即风天上人间应同寂寂 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 周五主 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 上元后二日雪霁得月江舟漫兴 》 —— [ 明 ] 郭之奇