上元后二日雪霁得月江舟漫兴

月趁春来雪共浮,深宵肃景尚疑秋。 寒光拂水纷难定,霜谷飞泉冻不流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jì):雨雪停止,天放晴。
  • 肃景:清冷、肃杀的景象。
  • 寒光:寒冷的光芒,这里指月光。
  • 霜谷:被霜覆盖的山谷。
  • 飞泉:瀑布。

翻译

月亮趁着春天和雪一起漂浮,深夜里清冷的景象让人还以为是秋天。寒冷的月光照在水面上,波光纷乱难以平静,被霜覆盖的山谷中的瀑布冻结了,不再流动。

赏析

这首作品描绘了上元节后两天,雪后天晴,月亮升起的夜晚景象。诗中,“月趁春来雪共浮”一句,巧妙地将春月与雪景结合,展现了春夜的静谧与寒冷。后两句通过对“寒光拂水”和“霜谷飞泉”的描写,进一步加深了这种清冷、凝重的氛围。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然景象的细腻感受。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文