上元后二日雪霁得月江舟漫兴

冰岩何异蕊珠宫,夜静江虚碧汉通。 沧海无劳誇蜃气,瑶台端不借人工。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 上元:农历正月十五,即元宵节。
  • (jì):雨雪停止,天气放晴。
  • 蕊珠宫:道教传说中的仙宫,这里比喻冰岩的美景。
  • 碧汉:银河,这里指夜空。
  • 沧海:大海。
  • 蜃气:海市蜃楼,这里比喻虚幻的美景。
  • 瑶台:神话传说中神仙居住的地方,这里比喻高雅的居所。

翻译

正月十五后的第二天,雪停后天空放晴,月亮升起,江上的船只中我随意写下这首诗。 冰岩的美景与仙宫无异,夜深人静时,江面空旷,银河清晰可见。 无需夸赞大海中的海市蜃楼,瑶台之美,确实不需要借助人工雕琢。

赏析

这首作品描绘了雪后放晴的夜晚,江面上静谧而美丽的景象。通过将冰岩比作仙宫,银河清晰可见的描绘,展现了自然的壮丽与神秘。后两句则通过对比海市蜃楼与瑶台,表达了对自然美景的赞美,认为自然之美无需人工修饰,已足够令人赞叹。整首诗语言简练,意境深远,表达了对自然美景的深刻感受和独特见解。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文