过寒山寺寄道上人

· 陈宗
归舟欲住更匆匆,晚色苍苍迫下舂。 两岸杏花寒食雨,数株杨柳酒旗风。 江边尚说寒山寺,城外犹听半夜钟。 溪水自流人自老,渔歌长伴月明中。
拼音

所属合集

#寒山寺
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 迫下舂:迫近傍晚时分。下舂,指日落时。
  • 寒食:中国传统节日,在清明节前一天,有禁火冷食的习俗。
  • 渔歌:渔民在捕鱼时唱的歌。

翻译

归船即将停泊,时间却匆匆流逝,晚霞苍苍,天色已近黄昏。两岸的杏花在寒食节的细雨中显得更加寒冷,几株杨柳在酒家的旗帜下随风摇曳。江边依然有人提起寒山寺,城外还能听到半夜的钟声。溪水依旧流淌,人却渐渐老去,只有渔民的歌声在月光下长久相伴。

赏析

这首作品描绘了归舟途中的景色与情感,通过“晚色苍苍迫下舂”等句,传达了时间的紧迫感和黄昏的宁静美。诗中“两岸杏花寒食雨”与“数株杨柳酒旗风”形成鲜明对比,既展现了节日的氛围,又体现了旅途的孤寂。结尾的“渔歌长伴月明中”则寄托了对自然与宁静生活的向往。

陈宗的其他作品