望春峰积雪漫成二作
层壁系扁舟,对此春山凸。
远眺出殊光,轻烟似可刷。
误疑峰上云,映日浮晖缀。
稍知寒意侵,始见幽岩雪。
千林拂素华,万壑嘘遥冽。
非惟色在空,庶以清涵洁。
岂如阛阓姿,门多车马辙。
飞飞向华筵,但为歌舞悦。
空嗟谢子盐,枉费陶公屑。
是以静者怀,于兹堪永结。
幸有春风来,得与冰壶撷。
顾盼隐晨昏,悠然世心绝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 层壁:层层叠叠的岩壁。
- 系扁舟:停泊的小船。
- 春山凸:春天的山峰高耸。
- 殊光:特别的光彩。
- 轻烟:薄薄的雾气。
- 幽岩雪:深山岩石上的积雪。
- 素华:洁白的光华。
- 遥冽:远处的寒气。
- 阛阓姿:繁华市井的景象。
- 车马辙:车轮和马蹄的痕迹,指繁忙的交通。
- 谢子盐:指谢灵运的诗,因其诗中多用盐比喻雪,故有此称。
- 陶公屑:指陶渊明的诗句,屑指细碎,这里比喻陶渊明诗中的雪景描写。
- 冰壶:指清澈的冰面或冰块。
翻译
我停泊小船在层层叠叠的岩壁旁,面对着高耸的春山。远远望去,山峰反射出特别的光彩,薄薄的雾气似乎可以被刷去。我误以为是山峰上的云,映着日光闪烁。直到感受到一丝寒意,才意识到那是深山岩石上的积雪。千林万木披上了洁白的光华,万壑中传来远处的寒气。这不仅是因为雪色空灵,更因为它的清澈和洁净。它不像繁华市井那样,门前总有繁忙的车马痕迹。那些飞舞的雪花,只为华丽的宴会增添欢乐。我空自叹息,谢灵运的诗和陶渊明的诗句,都未能完全描绘出这雪的美。因此,我在这里静静地怀想着,可以永远停留。幸好有春风吹来,我可以与清澈的冰面相伴。我在这里隐居,从早到晚,心已超脱于尘世之外。
赏析
这首作品描绘了春天山中积雪的静谧与美丽,通过对自然景色的细腻观察,表达了诗人对清静生活的向往和对尘世繁华的淡漠。诗中“千林拂素华,万壑嘘遥冽”等句,以生动的意象展现了雪后山林的清新与寒冷,体现了诗人对自然美的深刻感悟。结尾的“顾盼隐晨昏,悠然世心绝”更是抒发了诗人超脱尘世、向往自然的心境。
郭之奇的其他作品
- 《 迎薰有所思 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 拟行路难三首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 系春 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 阅邸抄见晋中闻喜沁原等县开立人市至父子夫妻相食又豫中南阳母子相食随奉明纶前后发御前银五万馀遣使星夜解往设法救济感叹有作四首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 四怨三愁五情诗 其十 三情 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 黄尔栽弄璋召饮新斋得而字 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 甲戌奉使荆藩樊山王设舟邀同同使宋今础泛雨湖是日连阴霢霂及登舟而明湖已开霁相迎矣 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 暮春山课即事书怀十二绝 》 —— [ 明 ] 郭之奇