却寄

旅况飘零亦复佳,鸠兹江上试芒鞋。 故园侠少黄金勒,南国才人白玉钗。 兰雪佐谈如在目,烟云诒赠尚盈怀。 莫怜贫贱韩夫子,裘敝长安未有涯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 却寄:回寄。
  • 旅况:旅途中的境况。
  • 飘零:漂泊不定。
  • 鸠兹:地名,今安徽芜湖的古称。
  • 芒鞋:草鞋。
  • 黄金勒:用黄金装饰的马勒,指华贵的马具。
  • 白玉钗:女子头饰,代指才女。
  • 兰雪:兰花和雪,比喻高洁。
  • 诒赠:赠送。
  • 韩夫子:指韩愈,唐代文学家,曾因贫穷而衣裘破旧。
  • 裘敝:皮衣破旧。
  • 长安:唐代都城,此处泛指京城。

翻译

旅途中的漂泊不定其实也挺好,我在鸠兹江上试穿草鞋。 故乡的侠少们骑着装饰华贵的马,南国的才女们戴着白玉钗。 兰花与雪的清雅仿佛就在眼前,烟云般的赠品仍满怀。 不要怜悯贫穷的韩夫子,他在长安的衣裘破旧,但前程无边。

赏析

这首作品表达了诗人对旅途生活的感慨和对故乡、南国才子的怀念。诗中,“旅况飘零亦复佳”一句,既展现了诗人对漂泊生活的接受,也透露出一种超然物外的人生态度。后文通过对故乡侠少和南国才女的描绘,以及对兰雪、烟云的比喻,进一步以物喻人,表达了对高洁品质和美好情感的向往。结尾处借用韩愈的典故,自嘲中不失豪情,展现了诗人虽身处贫贱,但志向远大的精神风貌。

陈邦彦

陈邦彦

明广东顺德人,字令斌。为诸生,意气豪迈。福王时,诣阙上政要三十二事,格不用。唐王聿键读而伟之。既即位,授监纪推官。未任,举于乡。以苏观生荐,改职方主事,监广西狼兵,授赣州。至岭,闻隆武帝败,乃止。西行谒桂王,擢兵科给事中。旋闻桂王兵败,避居山中。清兵破广州,观生死。邦彦乃与陈子壮密约,起兵攻广州。兵败入清远,与诸生朱学熙据城固守。城破被执,不食五日,被害。永历谥忠悯,赠兵部尚书。 ► 295篇诗文