之武城留题公署冀长民者一见之

偃室留千载,下城又一时。 非公人不至,学道孰相期。 烹小同鸡邑,歌弦异茧丝。 若愁今令苦,当作古贤思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 偃室:指隐居之所。
  • 歌弦异茧丝:比喻音乐与普通丝线不同,意指音乐之美。
  • 今令苦:指当前的困境或艰难。

翻译

隐居之所留存千年,城下又是另一番时光。 不是因为公事人们不会来此,学习道义又有谁相伴。 烹饪小事如同鸡群聚集,歌唱琴弦与普通丝线不同。 如果忧愁于当前的艰难,应当以古代贤人为榜样思考。

赏析

这首作品通过对比隐居之所与现实世界的不同,表达了对道义学习的向往和对古代贤人的敬仰。诗中“偃室留千载”与“下城又一时”形成鲜明对比,突出了隐居之所的历史厚重感与现实世界的短暂变迁。后句通过“非公人不至”强调了道义学习的重要性,而“歌弦异茧丝”则以音乐之美比喻道义之高尚。最后,诗人以古代贤人为榜样,鼓励面对困境时要有正确的思考和态度。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文