柳浪杂咏

假寐日高舂,青山落枕中。 水含苍藓色,窗满碧畴风。 适性营花石,书方去鸟虫。 酒人多道侣,醉里也谈空。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 假寐(jiǎ mèi):小睡,打盹。
  • 日高舂(rì gāo chōng):太阳高照,指时间已近中午。
  • 碧畴(bì chóu):绿色的田野。
  • 书方:书写的方式。
  • 去鸟虫:指去除书中的错字或不妥之处。
  • 道侣:同道的朋友。
  • 谈空:谈论玄虚之事。

翻译

在太阳高照时小睡片刻,青山仿佛落在枕边。 水中映着苍藓的颜色,窗外满是碧绿田野的风。 随心所欲地打理花草和石头,书写时细心去除错字。 酒友们多是志同道合的朋友,醉意中也能谈论玄虚之事。

赏析

这首作品描绘了作者在闲适时光中的生活场景,通过“假寐”、“青山”、“水含苍藓色”等意象,展现了宁静自然的氛围。诗中“适性营花石,书方去鸟虫”表达了作者对生活的细致品味和对文字的严谨态度。结尾的“酒人多道侣,醉里也谈空”则透露出与友人共饮、畅谈哲理的乐趣。整首诗语言清新,意境深远,体现了明代文人追求心灵自由与生活艺术化的情怀。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。湖广公安(今属湖北省公安县)人。万历二十年(1592年)进士,历任吴县知县、礼部主事、吏部验封司主事、稽勋郎中、国子博士等职,世人认为是三兄弟中成就最高者。他是明代文学反对復古运动主将,他既反对前後七子摹拟秦汉古文,亦反对唐顺之、归有光摹拟唐宋古文,认为文章与时代有密切关系。袁宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,由于三袁是荆州公安县人,其文学流派世称“公安派”或“公安体”。合称“公安三袁”。 ► 1695篇诗文