宿惠山僧房

小阁寒灰火,清香古佛颜。 潮来吹雨叶,云起叠山鬟。 白恰随人指,青峰送客还。 红尘触处到,长日下幽关。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宿:住宿。
  • 惠山:山名,位于今江苏省无锡市。
  • 僧房:僧人居住的房间。
  • 寒灰火:指冷清的火炉。
  • 古佛颜:形容佛像的容貌。
  • 潮来:潮水涌来。
  • 吹雨叶:风吹动雨中的树叶。
  • 云起:云朵升起。
  • 叠山鬟:形容山峦层叠如女子的发髻。
  • 白恰:白色的头巾。
  • 青峰:青翠的山峰。
  • 红尘:尘世,指繁华喧嚣的世界。
  • 触处:到处。
  • 长日:漫长的日子。
  • 幽关:幽静的关口。

翻译

在惠山的僧房中过夜,小阁中火炉冷清,佛像面容古朴,散发着清香。潮水涌来,风吹动着雨中的树叶,云朵升起,山峦层叠如女子的发髻。白色的头巾随着人们的手指移动,青翠的山峰目送客人离去。繁华喧嚣的世界到处都是,但在这幽静的关口,漫长的日子里,我感受到了宁静。

赏析

这首作品描绘了在惠山僧房中的静谧景象,通过对自然景物的细腻刻画,表达了诗人对尘世繁华的超然态度和对幽静生活的向往。诗中“潮来吹雨叶,云起叠山鬟”等句,以自然景象的变幻来隐喻人生的无常,而“红尘触处到,长日下幽关”则凸显了诗人在纷扰世界中寻求心灵净土的愿望。整首诗语言凝练,意境深远,展现了明代诗人袁宏道独特的审美情趣和人生哲理。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。湖广公安(今属湖北省公安县)人。万历二十年(1592年)进士,历任吴县知县、礼部主事、吏部验封司主事、稽勋郎中、国子博士等职,世人认为是三兄弟中成就最高者。他是明代文学反对復古运动主将,他既反对前後七子摹拟秦汉古文,亦反对唐顺之、归有光摹拟唐宋古文,认为文章与时代有密切关系。袁宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,由于三袁是荆州公安县人,其文学流派世称“公安派”或“公安体”。合称“公安三袁”。 ► 1695篇诗文