(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 靖节:指陶渊明,因其谥号“靖节先生”。
- 有底忙:有多忙。
- 团菊社:指家人团聚赏菊。
- 守糟床:指宾客在酒坊守候新酒。
- 西肆:西边的店铺。
- 驼蹄:一种美食,指骆驼的蹄子。
- 蟹甲香:指蟹壳的香味。
- 无姓字:没有名字。
- 高阳:指高阳酒徒,古代指嗜酒的人。
翻译
陶渊明一生懒散,到了秋天又有多忙呢? 家人团聚在菊花社,宾客们在酒坊守候新酒。 西边的店铺里驼蹄熟了,东邻家的蟹壳散发着香味。 在这山中,我没有名字,人们都叫我高阳酒徒。
赏析
这首诗描绘了一个秋日闲适的景象,通过对陶渊明懒散生活的描绘,表达了诗人对闲适生活的向往。诗中“团菊社”和“守糟床”生动地描绘了家人和宾客的活动,而“驼蹄熟”和“蟹甲香”则通过食物的香气勾起了读者的味觉想象。最后两句以“无姓字”和“高阳”自喻,幽默地表达了自己在山中的隐逸生活,以及对酒的热爱。整首诗语言简练,意境深远,充满了田园诗的韵味。