寄题张傅野万玉山房

中朝清誉归山宰,尚忆琴樽在竹林。 绕亭自泻双溪色,开径从遮十亩阴。 有时手携绿玉杖,长日卧听青鸾吟。 清风淇水闻微咏,明月潇湘何处寻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 中朝:朝廷中。
  • 清誉:良好的声誉。
  • 山宰:指在山中隐居的贤人。
  • 琴樽:琴与酒,常用来指文人雅士的生活。
  • 竹林:此处指隐居之地,也暗指竹林七贤。
  • 双溪:两条溪流,此处可能指山房附近的两条溪流。
  • 十亩阴:指十亩地的树荫。
  • 绿玉杖:绿色的玉制手杖,常用来形容隐士的优雅。
  • 青鸾:传说中的神鸟,此处可能指鸟鸣声。
  • 淇水:古代河流名,位于今河南省。
  • 潇湘:指潇水和湘水,常用来象征湖南地区,也常用于文学作品中表达思乡之情。

翻译

在朝廷中享有盛誉的山中隐士,仍记得在竹林中的琴酒之乐。山房四周,两条溪流的颜色自然流淌,小径旁遮蔽着十亩地的树荫。有时手执绿玉杖,整日躺着聆听青鸾的吟唱。清风吹过淇水,偶尔能听到微弱的吟咏声,而明亮的月光下,潇湘之地又该去何处寻找呢?

赏析

这首作品描绘了一位隐居山中的贤者的生活场景,通过“琴樽”、“竹林”、“双溪”、“十亩阴”等意象,展现了隐士清雅脱俗的生活环境。诗中“绿玉杖”和“青鸾吟”进一步以象征手法,表达了隐士的高洁与超脱。结尾的“淇水”与“潇湘”则带有思乡之情,增添了诗的深远意境。整首诗语言优美,意境深远,表达了作者对隐居生活的向往和对自然美景的赞美。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文