(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 度:越过。
- 大庾岭:位于今江西省大余县南,广东省南雄市北,又名梅岭。
- 关河:关隘和河流,指边防要塞。
- 秦戍:秦朝的边防驻军。
- 风云:比喻变幻的局势。
- 汉旌:汉朝的旗帜,这里指汉朝的军队。
- 梯:这里指山岭如梯,形容险峻。
- 沧海:大海。
- 楼望:在高楼上远望。
- 尉陀城:即广州,尉陀是秦汉时期南越国的创始人。
- 慎德:指皇帝的德行。
- 楼船:古代战船。
- 远征:远距离的军事行动。
翻译
是谁设置了这险要的关隘和河流,使得道路至今平坦? 花树迷离,掩映着秦朝的边防驻军,风云变幻,卷起了汉朝的军旗。 山岭如梯,悬挂着沧海的日出,高楼上远望,是尉陀的城池。 当今皇帝以德治国,谨慎行事,战船已停止了远征。
赏析
这首作品描绘了大庾岭的险峻与历史沧桑,通过对比秦汉时期的边防与当今的和平景象,表达了对和平时代的赞美。诗中“花树迷秦戍,风云捲汉旌”以景寓情,展现了历史的变迁与自然的恒常。结尾“慎德今皇事,楼船罢远征”则直接赞颂了皇帝的德政,以及由此带来的国家安宁与人民安居乐业的美好局面。