寓常公房汪公干过宿

朗月映松关,依栖久客间。 风前同把袂,灯下各衰颜。 院迥花阴寂,阶空鹤梦闲。 忽闻招隐曲,归兴在东山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (mèi):衣袖。
  • 衰颜:衰老的容颜。
  • (jiǒng):远。
  • 鹤梦:比喻高远的梦想或超脱尘世的意境。
  • 招隐曲:指招人归隐的诗歌或曲调。
  • 归兴:归隐的兴致或愿望。
  • 东山:古代常用来指隐居的地方。

翻译

明亮的月光照映着松树间的房门,我作为久居他乡的客人,在这里安顿下来。在风中我们一同挽起衣袖,灯下各自映照出衰老的面容。庭院深远,花影静寂,阶前空旷,仿佛鹤的梦境般悠闲。忽然听到招人归隐的曲调,我归隐的兴致油然而生,向往着东山的隐居生活。

赏析

这首作品描绘了诗人在异乡夜晚的静谧景象,通过月光、松关、风、灯等自然元素,营造出一种超脱尘世的氛围。诗中“袂”、“衰颜”等词语,既表达了诗人对时光流逝的感慨,也反映了他对隐居生活的向往。末句“归兴在东山”直接抒发了诗人对归隐的渴望,体现了明代士人追求心灵自由和超脱世俗的理想。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的深切向往。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文