南行感怀四十首

慷慨齐三士,迂疏鲁两生。 负才那免妒,泥古固难行。 落日怀人意,浮云去国情。 那堪望乡处,北雁又南征。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 慷慨:情绪激昂。
  • 迂疏:迂腐疏远。
  • 负才:自负才华。
  • 泥古:拘泥于古法。
  • 去国:离开故国。
  • 乡处:故乡所在之处。

翻译

情绪激昂如齐国的三位勇士,迂腐疏远似鲁国的两位书生。 自负才华难免招致嫉妒,拘泥于古法本就难以行得通。 夕阳下怀念着远方的人,浮云象征着离开故国的情感。 在故乡所在之处,北方的雁群又开始了南迁的征程。

赏析

这首作品表达了诗人对自身境遇的感慨和对故乡的思念。诗中,“慷慨齐三士,迂疏鲁两生”通过对历史人物的比喻,展现了诗人内心的激昂与疏离感。“负才那免妒,泥古固难行”则深刻揭示了才华横溢者常遭嫉妒,以及过于拘泥于古法难以适应现实的困境。后两句“落日怀人意,浮云去国情”以景寓情,夕阳与浮云成为诗人情感的载体,表达了对远方人的怀念和对故国的眷恋。最后,“那堪望乡处,北雁又南征”以北雁南飞的自然景象,寄托了诗人对故乡的深切思念和无尽的乡愁。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文