(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 霭澹(ǎi dàn):雾气淡薄。
- 拂棹(fú zhào):轻轻拨动船桨。
- 沿洄(yán huí):顺流而下或逆流而上。
翻译
树林的前方,光线忽明忽暗,远处的河岸,船只时去时停。 雾气轻淡,沙滩显得更加洁白,霜露重重,树木失去了青翠。 举杯饮酒,同时捕捉到月光的美丽,轻轻拨动船桨,星辰在眼前闪烁。 作为旅客的心境,平静如水,无论是顺流还是逆流,都自在地经过白鹭栖息的沙洲。
赏析
这首作品描绘了一幅夜晚舟行的宁静画面。通过“前林开复合”和“远浦去还停”的描绘,展现了夜晚的朦胧与变幻。诗中“霭澹沙增白,霜多树减青”以对仗工整的句式,细腻地刻画了夜晚的自然景象。后两句“举杯兼得月,拂棹乱看星”则巧妙地将人与自然融为一体,表达了诗人内心的宁静与超然。整首诗语言凝练,意境深远,展现了明代诗人区大相对自然美的敏锐捕捉和深刻感悟。